510.91 Legge federale del 3 ottobre 2008 sui sistemi d'informazione militari (LSIM)
510.91 Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 über militärische und andere Informationssysteme im VBS (MIG)
Art. 171 Raccolta dei dati
La Segreteria generale del DDPS raccoglie i dati per il sistema SCHAWE presso:
- a.
- la persona interessata o il suo rappresentante legale;
- b.
- i comandi militari;
- c.
- le competenti unità amministrative della Confederazione e dei Cantoni;
- d.
- i medici curanti e i medici incaricati di una perizia;
- e.
- le autorità penali civili e militari, nonché le autorità preposte alla giurisdizione amministrativa;
- f.
- i superiori militari e, previo consenso della persona interessata, i superiori civili;
- g.
- i periti;
- h.
- le persone di referenza indicate dalla persona interessata.
Art. 171 Datenbeschaffung
Das Generalsekretariat des VBS beschafft die Daten für das SCHAWE bei:
- a.
- der betreffenden Person oder ihrer gesetzlichen Vertretung;
- b.
- den militärischen Kommandos;
- c.
- den zuständigen Verwaltungseinheiten des Bundes und der Kantone;
- d.
- den behandelnden und begutachtenden Ärztinnen und Ärzten;
- e.
- den zivilen und militärischen Strafbehörden sowie den Verwaltungsrechtspflegebehörden;
- f.
- den militärischen und, mit Einwilligung der betreffenden Person, zivilen Vorgesetzten;
- g.
- Sachverständigen;
- h.
- den von der betreffenden Person genannten Referenzpersonen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.