510.622.4 Ordinanza del 2 settembre 2009 sul Catasto delle restrizioni di diritto pubblico della proprietà (OCRDPP)
510.622.4 Verordnung vom 2. September 2009 über den Kataster der öffentlich-rechtlichen Eigentumsbeschränkungen (ÖREBKV)
Art. 3 Contenuto
Il Catasto contiene:
- a.
- i geodati di base contrassegnati come oggetto del Catasto nell’allegato 1 OGI6;
- b.
- i geodati di base vincolanti per i proprietari designati dai Cantoni in virtù dell’articolo 16 capoverso 3 LGI;
- c.
- le prescrizioni legali che, unitamente ai corrispondenti geodati di base e costituendo un’unità con quest’ultimi, descrivono in maniera immediata le restrizioni della proprietà e per le quali è determinante la medesima procedura;
- d.
- le indicazioni concernenti le basi legali delle restrizioni della proprietà;
- e.7
- ...
Art. 3 Inhalt
Inhalt des Katasters sind:
- a.
- die in Anhang 1 GeoIV6 als Gegenstand des Katasters bezeichneten Geobasisdaten;
- b.
- die vom Kanton in Anwendung von Artikel 16 Absatz 3 GeoIG bezeichneten eigentümerverbindlichen Geobasisdaten;
- c.
- die Rechtsvorschriften, die zusammen mit den Geobasisdaten als Einheit die Eigentumsbeschränkung unmittelbar umschreiben und für die das gleiche Verfahren massgebend ist;
- d.
- die Hinweise auf die gesetzlichen Grundlagen der Eigentumsbeschränkungen;
- e.7
- …
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.