Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung

510.620.3 Contratto del 17 settembre 2015 tra la Confederazione e i Cantoni concernente l'indennizzo e le modalità dello scambio di geodati di base di diritto federale tra autorità

510.620.3 Vertrag vom 17. September 2015 zwischen dem Bund und den Kantonen betreffend die Abgeltung und die Modalitäten des Austauschs von Geobasisdaten des Bundesrechts unter Behörden

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visto l’articolo 14 capoverso 3 della legge del 5 ottobre 20071 sulla geoinformazione (LGI);
visto l’articolo 42 dell’ordinanza del 21 maggio 20082 sulla geoinformazione
(OGI),

e gli organi competenti dei Cantoni,

viste le norme di delega previste dalla legislazione cantonale,

decretano:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf Artikel 14 Absatz 3 des Bundesgesetzes vom 5. Oktober 20071 über Geoinformation (Geoinformationsgesetz, GeoIG) und
Artikel 42 der Verordnung vom 21. Mai 20082 über Geoinformation (Geoinformationsverordnung, GeoIV),

und die zuständigen Organe der Kantone,

gestützt auf die Ermächtigungsnormen in der kantonalen Gesetzgebung,

beschliessen:

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.