1 I pertinenti geometadati sono resi pubblicamente accessibili unitamente ai geodati di base che descrivono.
2 L’accesso può essere limitato unicamente se lo prevede un’ordinanza del Consiglio federale.
3 Il servizio specializzato competente nel caso specifico garantisce l’accesso ai geometadati.
4 L’Ufficio federale di topografia garantisce l’interconnessione dei geometadati.
1 Geometadaten werden zusammen mit den Geobasisdaten, die sie beschreiben, öffentlich zugänglich gemacht.
2 Der Zugang kann nur beschränkt werden, wenn eine Verordnung des Bundesrates dies vorsieht.
3 Die jeweils zuständige Fachstelle gewährleistet den Zugriff auf die Geometadaten.
4 Das Bundesamt für Landestopografie gewährleistet die Vernetzung der Geometadaten.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.