510.10 Legge federale del 3 febbraio 1995 sull'esercito e sull'amministrazione militare (Legge militare, LM)
510.10 Bundesgesetz vom 3. Februar 1995 über die Armee und die Militärverwaltung (Militärgesetz, MG)
Art. 12 Principio
Le persone soggette all’obbligo di prestare servizio militare dichiarate idonee al servizio militare devono prestare i seguenti servizi:
- a.
- i servizi d’istruzione (art. 41–61);
- b.
- il servizio di promovimento della pace per il quale si sono annunciati (art. 66);
- c.
- il servizio d’appoggio (art. 67–75);
- d.
- il servizio attivo (art. 76–91).
- e.
- obblighi generali fuori del servizio (art. 25).
Art. 12 Grundsatz
Militärdienstpflichtige, die militärdiensttauglich sind, müssen folgende Dienste leisten:
- a.
- Ausbildungsdienste (Art. 41–61);
- b.
- Friedensförderungsdienst, für den sie sich angemeldet haben (Art. 66);
- c.
- Assistenzdienst (Art. 67–75);
- d.
- Aktivdienst (Art. 76–91);
- e.
- allgemeine Pflichten ausser Dienst (Art. 25).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.