455.109.1 Ordinanza del DFI del 5 settembre 2008 concernente le formazioni per la detenzione e il trattamento degli animali (Ordinanza sulla formazione in protezione degli animali, OFPAn)
455.109.1 Verordnung des EDI vom 5. September 2008 über Ausbildungen in der Tierhaltung und im Umgang mit Tieren (Tierschutz-Ausbildungsverordnung, TSchAV)
Art. 65 Attestato d’esame
Chi ha superato l’esame ottiene dall’organizzazione competente in questo ambito un attestato che conferma il superamento dell’esame e contiene almeno le indicazioni seguenti:
- a.
- logo con il nome e l’indirizzo dell’organizzatore responsabile dell’esame;
- b.
- cognome, nome, data di nascita, luogo di origine o Paese di provenienza e luogo di domicilio del candidato;
- c.
- luogo e data dell’esame;
- d.
- denominazione della formazione in cui si è superato l’esame;
- e.
- luogo, data, nome e firma dell’organizzatore dell’esame.
Art. 65 Prüfungsausweis
Wer die Prüfung bestanden hat, erhält von der für die Prüfung zuständigen Organisation einen Ausweis ausgestellt, der den Erfolg der absolvierten Prüfung festhält und mindestens folgende Angaben enthält:
- a.
- Logo mit Namen und Adresse der für die Prüfung zuständigen Organisatorin oder des für die Prüfung zuständigen Organisators;
- b.
- Name, Vorname, Geburtsdatum, Heimatort oder Herkunftsland und Wohnort der Kandidatin oder des Kandidaten;
- c.
- Prüfungsort und -datum;
- d.
- Bezeichnung der mit der Prüfung bestandenen Ausbildung;
- e.
- Ort, Datum, Name und Unterschrift der Prüfungsorganisatorin oder des Prüfungsorganisators.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.