455.109.1 Ordinanza del DFI del 5 settembre 2008 concernente le formazioni per la detenzione e il trattamento degli animali (Ordinanza sulla formazione in protezione degli animali, OFPAn)
455.109.1 Verordnung des EDI vom 5. September 2008 über Ausbildungen in der Tierhaltung und im Umgang mit Tieren (Tierschutz-Ausbildungsverordnung, TSchAV)
Art. 55 Attestazione di un periodo di pratica
1 L’attestazione della partecipazione a un periodo di pratica di cui all’articolo 198 capoverso 2 OPAn deve contenere almeno le indicazioni seguenti:42
- a.
- nome, indirizzo, formazione ed esperienza pratica della persona responsabile ’di seguire il praticante;
- b.
- informazioni inerenti all’effettivo di animali e al tipo di utilizzazione degli animali;
- c.
- cognome, nome, data di nascita, luogo di origine o Paese di provenienza e luogo di domicilio del praticante;
- d.
- durata, entità e genere delle attività svolte dal praticante;
- e.
- luogo, data, nome e firma del direttore dell’azienda.
Art. 55 Nachweis eines Praktikums
Die Bestätigung zum Nachweis eines Praktikums nach Artikel 198 Absatz 2 TSchV muss mindestens folgende Angaben enthalten:44
- a.
- Name, Adresse, Ausbildung und praktische Erfahrung der für die Betreuung der Praktikantin oder des Praktikanten verantwortlichen Person;
- b.
- Angaben zum Tierbestand und zur Nutzungsform der Tierhaltung;
- c.
- Name, Vorname, Geburtsdatum, Heimatort oder Herkunftsland und Wohnort der Praktikantin oder des Praktikanten;
- d.
- Dauer, Umfang und Art der Tätigkeiten der Praktikantin oder des Praktikanten;
- e.
- Ort, Datum, Name und Unterschrift der Betriebsleiterin oder des Betriebsleiters.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.