455.109.1 Ordinanza del DFI del 5 settembre 2008 concernente le formazioni per la detenzione e il trattamento degli animali (Ordinanza sulla formazione in protezione degli animali, OFPAn)
455.109.1 Verordnung des EDI vom 5. September 2008 über Ausbildungen in der Tierhaltung und im Umgang mit Tieren (Tierschutz-Ausbildungsverordnung, TSchAV)
Art. 22 Obiettivi di apprendimento
1 L’obiettivo della formazione di cui all’articolo 134 OPAn è di insegnare alla persona che esegue esperimenti a trattare gli animali da laboratorio in modo responsabile e rispettoso.
2 La formazione mira a trasmettere il principio delle 3R (replace-reduce-refine), secondo cui:
- a.
- gli esperimenti sugli animali devono essere sostituiti, per quanto possibile, da metodi che non prevedono l’impiego di animali da laboratorio («replace»);
- b.
- il numero di esperimenti sugli animali deve essere limitato al minimo («reduce»);
- c.
- la sofferenza degli animali da laboratorio deve essere la più esigua possibile («refine»).
Art. 22 Lernziele
1 Das Ziel der Ausbildung nach Artikel 134 TSchV muss sein, dass die versuchsdurchführende Person verantwortungsbewusst und schonend mit Versuchstieren umgeht.
2 Die Ausbildung hat das 3R-Prinzip (replace-reduce-refine) zu vermitteln, wonach:
- a.
- Tierversuche nach Möglichkeit durch versuchstierfreie Methoden zu ersetzen sind («replace»);
- b.
- die Anzahl Tierversuche auf ein Minimum zu beschränken ist («reduce»);
- c.
- die Belastung der Versuchstiere so gering wie möglich zu halten ist («refine»).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.