443.1 Legge federale del 14 dicembre 2001 sulla produzione e la cultura cinematografiche (Legge sul cinema, LCin)
443.1 Bundesgesetz vom 14. Dezember 2001 über Filmproduktion und Filmkultur (Filmgesetz, FiG)
Art. 16
1 Non ricevono alcun aiuto finanziario i film realizzati:
- a.
- a scopo pubblicitario;
- b.
- con una finalità essenzialmente didattica;
- c.
- su ordinazione.
2 Sono esclusi da qualsiasi forma di promozione segnatamente i film che:
- a.
- ledono la dignità umana;
- b.
- propongono un’immagine avvilente dell’uomo o della donna o di persone appartenenti a un gruppo determinato;
- c.
- esaltano o minimizzano la violenza;
- d.
- hanno un carattere pornografico.
Art. 16
1 Keine Finanzhilfen erhalten:
- a.
- Werbefilme;
- b.
- Filme mit vorwiegend didaktischer Zielsetzung;
- c.
- Auftragsproduktionen.
2 Von der Filmförderung gänzlich ausgeschlossen sind insbesondere Filme, die:
- a.
- die Menschenwürde verletzen;
- b.
- Angehörige eines Geschlechts oder einer Gruppierung in erniedrigender Weise darstellen;
- c.
- die Gewalt verherrlichen oder verharmlosen;
- d.
- einen pornografischen Charakter haben.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.