Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur

442.133 Ordinanza del DFI del 15 giugno 2022 concernente il regime di promozione in favore del programma «Giovani Talenti Musica»

442.133 Verordnung des EDI vom 15. Juni 2022 über das Förderungskonzept zum Programm «Junge Talente Musik»

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Procedura per la concessione di contributi dei Cantoni ai talenti

1 Il Cantone decide sulla concessione di contributi ai talenti.

2 La responsabilità è del Cantone in cui risiede il talento o, in caso di un cittadino svizzero residente all’estero, del Cantone in cui ha sede il fornitore di prestazioni.

3 La concessione avviene annualmente.

4 Il Cantone deve prevedere rimedi giuridici contro le sue decisioni.

Art. 10 Verfahren für die Vergabe von Beiträgen der Kantone an die Talente

1 Der Kanton entscheidet über die Vergabe von Beiträgen an die Talente.

2 Zuständig ist der Kanton am Wohnsitz des Talents oder, bei schweizerischen Staatsangehörigen im Ausland, der Kanton am Sitz des Leistungserbringers.

3 Die Vergabe erfolgt jährlich.

4 Der Kanton muss einen Rechtsmittelweg gegen seine Entscheide vorsehen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.