1 La presente ordinanza si applica al personale della Fondazione.
2 La presente ordinanza non si applica:
3 Il personale della Fondazione sottostà al Codice delle obbligazioni (CO)4.
4 Fatti salvi la presente ordinanza e l’articolo 358 CO, possono essere disciplinate in un contratto collettivo di lavoro altre condizioni di assunzione.
1 Diese Verordnung gilt für das Personal der Stiftung.
2 Dieser Verordnung nicht unterstellt sind:
3 Das Personal der Stiftung untersteht dem Obligationenrecht (OR)4.
4 Weitere Anstellungsbedingungen können unter Vorbehalt dieser Verordnung und unter Vorbehalt von Artikel 358 OR in einem Gesamtarbeitsvertrag geregelt werden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.