420.111 Ordinanza del DEFR del 9 dicembre 2013 concernente l'ordinanza sulla promozione della ricerca e dell'innovazione (O-LPRI-DEFR)
420.111 Verordnung des WBF vom 9. Dezember 2013 zur Forschungs- und Innovationsförderungsverordnung (V-FIFG-WBF)
Art. 7 Bando di concorso
1 Quando è bandito un concorso per nuovi poli di ricerca nazionali (PRN) la SEFRI comunica alle cerchie interessate:
- a.
- le disposizioni generali e specifiche della Confederazione;
- b.
- il quadro finanziario generale, la durata e il numero massimo di PRN che possono essere approvati nell’ambito del rispettivo bando;
- c.
- la procedura con le relative scadenze e le competenze attribuite nella procedura di selezione e di decisione;
- d.
- i requisiti formali e materiali per la presentazione degli schizzi e delle domande di PRN, in particolare la lettera ufficiale che attesta il finanziamento delle istituzioni ospitanti coinvolte;
- dbis.20
- il requisito di presentare soltanto schizzi e domande supportati nella pianificazione strategica dell’istituzione ospitante o che vi saranno inclusi in un secondo momento; e
- e.
- i criteri di selezione.
2 I bandi di concorso sono pubblicati periodicamente su mandato della SEFRI.
Art. 7 Ausschreibung
1 Bei der Ausschreibung neuer nationaler Forschungsschwerpunkte (NFS) informiert der SNF die interessierten Kreise über:
- a.
- die allgemeinen und die spezifischen Vorgaben des Bundes;
- b.
- den allgemeinen Finanzrahmen, die Laufdauer und die maximale Anzahl NFS, die im Rahmen der jeweiligen Ausschreibungsverfahren bewilligt werden können;
- c.
- das Verfahren mit den entsprechenden Fristen und die Zuständigkeiten im Auswahl- und Entscheidverfahren;
- d.
- die formalen und die materiellen Vorgaben für die Einreichung von Skizzen und Gesuchen für NFS, insbesondere das Erfordernis der offiziellen Unterstützungsschreiben der involvierten Heiminstitutionen;
- dbis.20
- das Erfordernis, nur Skizzen und Gesuche einzureichen, die in der strategischen Planung der Heiminstitution abgestützt sind oder dort künftig aufgenommen werden; und
- e.
- die Auswahlkriterien.
2 Die Ausschreibung erfolgt periodisch im Auftrag des SBFI.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.