1 Ognuno è responsabile della propria formazione continua.
2 I datori di lavoro pubblici e privati favoriscono la formazione continua dei propri collaboratori.
3 A complemento della responsabilità individuale e dell’offerta di privati, la Confederazione e i Cantoni si adoperano affinché ciascuno possa partecipare alla formazione continua secondo le proprie capacità.
4 La Confederazione e i Cantoni disciplinano la formazione continua per quanto l’adempimento dei loro compiti lo esiga.
1 Der einzelne Mensch trägt die Verantwortung für seine Weiterbildung.
2 Die öffentlichen und die privaten Arbeitgeber begünstigen die Weiterbildung ihrer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
3 Bund und Kantone tragen in Ergänzung zur individuellen Verantwortung und zum Angebot Privater dazu bei, dass sich Personen ihren Fähigkeiten entsprechend weiterbilden können.
4 Sie regeln die Weiterbildung, soweit die Erfüllung ihrer Aufgaben dies erfordert.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.