1 L’ordinanza del 29 giugno 19885 sull’istruzione degli Svizzeri all’estero è abrogata.
2 ...6
5 [RU 1988 1102, 1996 2243 n. I 23, 2007 4477 n. IV 10, 2008 2181 n. II 7, 2011 5227 n. I 2.2]
6 La mod. può essere consultata alla RU 2014 4605.
1 Die Verordnung vom 29. Juni 19885 über die Förderung der Ausbildung junger Auslandschweizerinnen und Auslandschweizer wird aufgehoben.
2 …6
5 [AS 1988 1102, 1996 2243 Ziff. I 23, 2007 4477 Ziff. IV 10, 2008 2181 Ziff. II 7, 2011 5227 Ziff. I 2.2]
6 Die Änderung kann unter AS 2014 4605 konsultiert werden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.