Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

416.21 Ordinanza del 30 gennaio 2013 sulle borse di studio a studenti e artisti stranieri in Svizzera

416.21 Verordnung vom 30. Januar 2013 über Stipendien für ausländische Studierende und Kunstschaffende in der Schweiz

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Tipo di borse

1 Le borse assegnate sono borse di ricerca universitaria e borse per studi artistici.

2 Le borse di ricerca universitaria sono assegnate:

a.
per la preparazione di un lavoro di dottorato:
1.
a dottorandi in Svizzera,
2.
a dottorandi all’estero che effettuano uno stage di ricerca in Svizzera; o
b.
per ricerche di postdottorato.

3 Le borse per studi artistici sono assegnate per la continuazione degli studi artistici in una scuola universitaria professionale.

Art. 3 Stipendienarten

1 Die Stipendien werden als universitäre Forschungsstipendien oder als Kunststipendien ausgerichtet.

2 Universitäre Forschungsstipendien werden ausgerichtet:

a.
für die Vorbereitung eines Doktorats an:
1.
Doktorandinnen und Doktoranden in der Schweiz,
2.
Doktorandinnen und Doktoranden im Ausland, die für ihr Doktorat einen Forschungsaufenthalt in der Schweiz absolvieren; oder
b.
für postdoktorale Forschungsarbeiten.

3 Die Kunststipendien werden ausgerichtet für Kunststudien an einer Fachhochschule.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.