Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

415.011 Ordinanza del DDPS del 25 maggio 2012 su programmi e progetti per la promozione dello sport (OPPSpo)

415.011 Verordnung des VBS vom 25. Mai 2012 über Sportförderungsprogramme und -projekte (VSpoFöP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31 Obblighi

1 I monitori G+S sono responsabili del corretto svolgimento dei corsi e dei campi G+S che dirigono. Fra i loro obblighi rientrano in particolare:

a.
lo svolgimento di corsi e campi G+S secondo i requisiti specifici;
b.
la tutela della sicurezza dei bambini e dei giovani che sono loro affidati;
c.
la tenuta della documentazione necessaria per un conteggio corretto;
d.
l’uso corretto del materiale G+S in prestito e la pulizia dello stesso prima della restituzione.

2 Essi devono garantire in ogni momento agli organi di autorizzazione e di sorveglianza la possibilità di verificare le loro attività e l’accesso alla documentazione relativa al corso o al campo.

Art. 31 Pflichten

1 J+S-Leiterinnen und -Leiter sind für die korrekte Durchführung der von ihnen geleiteten J+S-Kurse und J+S-Lager verantwortlich. Zu ihren Pflichten zählen insbesondere:

a.
die Durchführung der J+S-Kurse und J+S-Lager gemäss den spezifischen Anforderungen;
b.
die Wahrung der Sicherheit der ihnen anvertrauten Kinder und Jugendlichen;
c.
die Führung der für eine korrekte Abrechnung erforderlichen Dokumentation;
d.
der sachgerechte Umgang mit dem J+S-Leihmaterial und dessen Reinigung vor der Rückgabe.

2 Sie müssen den zuständigen Bewilligungs- und Aufsichtsinstanzen jederzeit Einblick in ihre Tätigkeit sowie in ihre Kurs- oder Lagerunterlagen gewähren.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.