1 Gli organizzatori della formazione dei quadri sono l’UFSPO o i Cantoni.
2 L’UFSPO può incaricare della formazione dei quadri le federazioni sportive e le associazioni giovanili, le organizzazioni specializzate di istruttori di sport, le istituzioni attive nel campo della formazione nonché l’Esercito.23
3 Esso emana istruzioni sulla formazione dei quadri.
4 Il DDPS stabilisce un’adeguata partecipazione alle spese a carico dei partecipanti. Le offerte della formazione dei quadri organizzate dall’Esercito sono gratuite.24
23 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 set. 2015, in vigore dal 1° dic. 2015 (RU 2015 3701).
24 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 set. 2015, in vigore dal 1° dic. 2015 (RU 2015 3701).
1 Organisatoren der Kaderbildung sind das BASPO oder die Kantone.
2 Das BASPO kann Sport- und Jugendverbände, Fachorganisationen von Sportleiterinnen und -leitern, Bildungsinstitutionen und das Heer mit der Kaderbildung betrauen.22
3 Es erlässt Weisungen zur Kaderbildung.
4 Das VBS legt eine von den Teilnehmerinnen und Teilnehmern zu entrichtende angemessene Kostenbeteiligung fest. Angebote der Kaderbildung, die vom Heer durchgeführt werden, sind kostenlos.23
22 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2015, in Kraft seit 1. Dez. 2015 (AS 2015 3701).
23 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Sept. 2015, in Kraft seit 1. Dez. 2015 (AS 2015 3701).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.