414.51 Legge federale dell' 8 ottobre 1999 sulla cooperazione internazionale in materia di educazione, formazione professionale, gioventù e mobilità
414.51 Bundesgesetz vom 8. Oktober 1999 über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der Bildung, der Berufsbildung, der Jugend und der Mobilitätsförderung
Art. 1 Scopo della cooperazione internazionale
La cooperazione internazionale in materia di formazione mira a:
- a.
- rafforzare e ampliare le competenze dei singoli;
- b.
- intensificare le reti di contatto tra le istituzioni e le organizzazioni del settore della formazione e sviluppare le loro attività;
- c.
- consolidare e sviluppare la qualità e la competitività dello spazio formativo svizzero;
- d.
- consentire allo spazio formativo svizzero di partecipare a programmi internazionali.
Art. 1 Zweck der internationalen Zusammenarbeit
Die internationale Zusammenarbeit in der Bildung soll dazu beitragen, dass:
- a.
- die Kompetenzen von Einzelpersonen gestärkt und erweitert werden;
- b.
- die Institutionen und Organisationen im Bildungsbereich stärker vernetzt und ihre Aktivitäten weiterentwickelt werden;
- c.
- der Bildungsraum Schweiz in seiner Qualität und Wettbewerbsfähigkeit gestärkt und weiterentwickelt wird;
- d.
- der Bildungsraum Schweiz an internationalen Programmen teilnehmen kann.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.