Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

414.131.54 Ordinanza del PF di Zurigo del 14 novembre 2017 sulle limitazioni dell'ammissione al ciclo di studi bachelor in medicina umana del PF di Zurigo (Ordinanza sulle limitazioni dell'ammissione al bachelor in medicina del PF di Zurigo)

Inverser les langues

414.131.54 Verordnung der ETH Zürich vom 14. November 2017 über die Zulassungsbeschränkungen für den Bachelor-Studiengang Humanmedizin an der ETH Zürich (Zulassungsbeschränkungsverordnung Medizin der ETH Zürich)

Inverser les langues
Titolo
Überschrift
Preambolo
Präambel
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Stranieri ammessi in via di principio
Art. 2 Grundsätzlich zugelassene Ausländerinnen und Ausländer
Art. 3 Attestati di studi preuniversitari richiesti
Art. 3 Erforderliche Vorbildungsausweise
Art. 4 Ostacolo all’ammissione: esame di ammissione
Art. 4 Zulassungshindernis Aufnahmeprüfung
Art. 5 Ostacolo all’ammissione: esclusione dagli studi
Art. 5 Zulassungshindernis Studienausschluss
Art. 6 Iscrizione
Art. 6 Anmeldung
Art. 7
Art. 7
Art. 8 Obbligo di partecipare al test attitudinale
Art. 8 Pflicht zur Teilnahme am Eignungstest
Art. 9 Organizzazione e svolgimento del test attitudinale
Art. 9 Organisation und Durchführung des Eignungstests
Art. 10 Tassa per il test attitudinale
Art. 10 Gebühr für den Eignungstest
Art. 11 Comportamento sleale o disturbo durante l’esame
Art. 11 Unlauteres Prüfungsverhalten und Störung der Prüfung
Art. 12 Assegnazione dei posti e dei luoghi di studio
Art. 12 Zuteilung der Studienplätze und Studienorte
Art. 13 Decisione di ammissione e di assegnazione
Art. 13 Aufnahme- und Zuteilungsentscheid
Art. 14 Accettazione del posto di studio e assegnazione di posti di studio divenuti liberi
Art. 14 Annahme des Studienplatzes und Zuteilung frei gewordener Studienplätze
Art. 15 Ripetizione del test attitudinale e riutilizzazione dei risultati dell’anno precedente
Art. 15 Wiederholung des Eignungstests und Wiederverwendung des Ergebnisses des Vorjahres
Art. 16 Riammissione al ciclo di studi bachelor in medicina umana
Art. 16 Wiedereintritt in den Bachelor-Studiengang Humanmedizin
Art. 17 Passaggio a un altro ciclo di studi
Art. 17 Studiengangwechsel
Art. 18 Cambiamento di scuola universitaria
Art. 18 Wechsel der Hochschule
Art. 19
Art. 19
Art. 20 Abrogazione di un altro atto normativo
Art. 20 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 21 Entrata in vigore e durata di validità
Art. 21 Inkrafttreten und Geltungsdauer
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.