1 Il Consiglio dei PF raccoglie in un unico documento le istruzioni che è tenuto a emanare ai sensi della presente ordinanza.
2 Può emanare istruzioni anche su altri aspetti riguardanti l’attuazione della presente ordinanza.
3 I PF e gli istituti di ricerca possono emanare istruzioni complementari per la propria istituzione ai fini dell’attuazione della presente ordinanza.
1 Der ETH-Rat fasst die Weisungen, die er nach dieser Verordnung zu erlassen hat, in einem einheitlichen Dokument zusammen.
2 Er kann auch zu weiteren Aspekten der Umsetzung dieser Verordnung Weisungen erlassen.
3 Die ETH und die Forschungsanstalten können für ihre Institution ergänzende Weisungen für die Umsetzung dieser Verordnung erlassen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.