Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

414.110.373.1 Ordinanza del 2 giugno 2004 sull'abilitazione al Politecnico federale di Zurigo (Ordinanza sull'abilitazione al PF di Zurigo)

414.110.373.1 Verordnung vom 2. Juni 2004 über die Habilitation an der Eidgenössischen Technischen Hochschule Zürich (Habilitationsverordnung ETH Zürich)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Domanda

1 La domanda per ottenere la venia legendi è presentata al rettore del PF di Zurigo.

2 Nella domanda si descrive il campo d’insegnamento per il quale è richiesta la venia legendi e si indica il dipartimento nel quale il richiedente desidera insegnare.

3 Alla domanda sono allegati:

a.
un curriculum vitae e un curriculum studiorum;
b.
un elenco dei lavori scientifici pubblicati;
c.
la tesi di abilitazione; è fatto salvo l’articolo 4 capoverso 5;
d.
la copia di un documento d’identità ufficiale;
e.
la copia del diploma di dottorato, se è stato conseguito un dottorato.

4 Prima di presentare formalmente la domanda, il candidato può chiedere al dipartimento presso il quale desidera insegnare se il tema previsto per la tesi d’abilitazione è appropriato e quali sono le esigenze quanto alla qualità.

Art. 6 Gesuch

1 Das Gesuch um Erteilung der Venia Legendi ist an die Rektorin oder den Rektor der ETH Zürich zu richten.

2 Im Gesuch ist das Lehrgebiet zu umschreiben, für welches die Venia Legendi erteilt werden soll, und das Departement anzugeben, an welchem die gesuchstellende Person unterrichten möchte.

3 Dem Gesuch sind beizulegen:

a.
ein Abriss des Lebenslaufes und Bildungsganges;
b.
ein Verzeichnis der veröffentlichten wissenschaftlichen Arbeiten;
c.
die Habilitationsschrift; Artikel 4 Absatz 5 bleibt vorbehalten;
d.
eine Kopie eines amtlichen Personalausweises;
e.
eine Kopie der Doktoratsurkunde, sofern doktoriert wurde.

4 Die Bewerberin oder der Bewerber kann vor der förmlichen Gesuchstellung das in Frage kommende Departement anfragen, ob das vorgesehene Thema der Habilitationsschrift geeignet ist und welches die Qualitätsanforderungen sind.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.