Ordinanza del 1° ottobre 2021 sulla Commissione di ricorso dei PF (OCRPF)
Verordnung vom 1. Oktober 2021 über die ETH-Beschwerdekommission (VETHBK)
1 La Commissione opera e decide in modo collegiale. Le decisioni sono prese nel corso di sedute o, in casi eccezionali, per circolazione degli atti. Le sedute possono svolgersi in videoconferenza.
2 Si riunisce secondo un calendario fissato anticipatamente per tutto l’anno civile. Di norma sono previste sei sedute.
3 I segretari giuridici prendono parte al processo decisionale concernente i ricorsi che hanno trattato. Possono esprimere un voto consultivo.
4 Le sedute sottostanno al segreto delle deliberazioni. La documentazione delle sedute è confidenziale.
1 Die Kommission handelt und entscheidet als Kollegium. Entscheide werden in Sitzungen oder in Ausnahmefällen auf dem Zirkularweg getroffen. Die Sitzungen können per Videokonferenz stattfinden.
2 Die Kommission tritt gemäss einem für das Kalenderjahr im Voraus beschlossenen Sitzungsplan zusammen. In der Regel sind sechs Sitzungen vorzusehen.
3 Die juristischen Sekretärinnen und Sekretäre wirken bei der Entscheidfindung in Bezug auf die von ihnen bearbeiteten Beschwerden mit. Sie haben beratende Stimme.
4 Die Sitzungen unterliegen dem Sitzungsgeheimnis. Die Sitzungsunterlagen sind vertraulich zu behandeln.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.