Il Consiglio federale svizzero,
visto l’articolo 39 capoverso 2 della legge del 4 ottobre 19912 sui PF;
visto l’articolo 60 della legge del 23 giugno 20063 sulle professioni mediche;
in esecuzione dell’Accordo amministrativo del 16 gennaio/15 febbraio 19954 tra il Consiglio federale svizzero e la Conferenza svizzera dei direttori cantonali della
pubblica educazione (CDPE) relativo al riconoscimento degli attestati di maturità,
ordina:
Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf Artikel 39 Absatz 2 des ETH-Gesetzes vom 4. Oktober 19912
und auf Artikel 60 des Medizinalberufegesetzes vom 23. Juni 20063,
in Ausführung der Verwaltungsvereinbarung vom 16. Januar/15. Februar 19954 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Schweizerischen Konferenz
der kantonalen Erziehungsdirektoren (EDK) über die Anerkennung
von Maturitätsausweisen,
verordnet:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.