Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.106 Legge federale del 25 settembre 2020 sulla Scuola universitaria federale per la formazione professionale (Legge sulla SUFFP)

412.106 Bundesgesetz vom 25. September 2020 über die Eidgenössische Hochschule für Berufsbildung (EHB-Gesetz)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Nome, forma giuridica, aggregazione e sede

1 La Scuola universitaria federale per la formazione professionale (SUFFP) è un istituto di diritto pubblico della Confederazione dotato di personalità giuridica propria.

2 Si organizza autonomamente e tiene una contabilità propria.

3 È gestita in base ai principi dell’economia aziendale.

4 È aggregata amministrativamente al Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR).

5 Il Consiglio federale stabilisce la sede della SUFFP.

6 La SUFFP è iscritta nel registro di commercio.

7 Essa provvede a ottenere l’accreditamento istituzionale secondo l’articolo 28 capoverso 1 lettera a della legge federale del 30 settembre 20113 sulla promozione e sul coordinamento del settore universitario svizzero (LPSU).

Art. 1 Name, Rechtsform, Zuordnung und Sitz

1 Die Eidgenössische Hochschule für Berufsbildung (EHB) ist eine öffentlich-rechtliche Anstalt des Bundes mit eigener Rechtspersönlichkeit.

2 Sie organisiert sich selbst und führt eine eigene Rechnung.

3 Sie wird nach betriebswirtschaftlichen Grundsätzen geführt.

4 Sie ist dem Eidgenössischen Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) zugeordnet.

5 Der Bundesrat legt den Sitz der EHB fest.

6 Die EHB wird im Handelsregister eingetragen.

7 Sie lässt sich gemäss Artikel 28 Absatz 1 Buchstabe a des Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetzes vom 30. September 20113 (HFKG) institutionell akkreditieren.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.