Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.61 Ordinanza del DEFR dell' 11 settembre 2017 concernente le esigenze minime per il riconoscimento dei cicli di formazione e degli studi postdiploma delle scuole specializzate superiori (OERic-SSS)

412.101.61 Verordnung des WBF vom 11. September 2017 über Mindestvorschriften für die Anerkennung von Bildungsgängen und Nachdiplomstudien der höheren Fachschulen (MiVo-HF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7

1 Gli studi postdiploma sono orientati alla pratica e consentono agli studenti di approfondire le loro conoscenze in un campo specifico, di acquisire conoscenze nuove applicabili in un altro campo d’attività o di impratichirsi nell’impiego di nuove tecnologie e metodi.

2 L’ammissione a uno studio postdiploma presuppone il possesso di un titolo di studio di livello terziario.

3 Gli studi postdiploma comprendono almeno 900 ore di studio.

4 Gli studi postdiploma possono basarsi su programmi quadro d’insegnamento.

5 Nel diploma è riportato lo studio postdiploma e il corrispondente titolo con la menzione «dipl.» e l’aggiunta «SPD SSS».

6 Gli studi postdiploma che si basano su un programma quadro d’insegnamento sono riportati nell’allegato 2 insieme al corrispondente titolo protetto.

Art. 7

1 Die Nachdiplomstudien sind praxisbezogen und ermöglichen es den Absolventinnen und Absolventen, bestehende Kenntnisse in einem Spezialgebiet zu vertiefen, neue Kenntnisse für die Anwendung auf einem neuen Betätigungsfeld zu erwerben oder sich mit dem Einsatz neuer Technologien und Methoden vertraut zu machen.

2 Die Zulassung zu einem Nachdiplomstudium setzt einen Abschluss auf der Tertiärstufe voraus.

3 Die Nachdiplomstudien dauern mindestens 900 Lernstunden.

4 Sie können auf Rahmenlehrplänen beruhen.

5 Im Diplom werden das Nachdiplomstudium und der entsprechende Titel mit «dipl.» und der Ergänzung «NDS HF» aufgeführt.

6 Die Nachdiplomstudien, die auf einem Rahmenlehrplan beruhen, sind mit den entsprechenden geschützten Titeln in Anhang 2 aufgeführt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.