412.101.222.36 Ordinanza della SEFRI del 14 luglio 2021 sulla formazione professionale di base Allestitrice di prodotti stampati/Allestitore di prodotti stampati con attestato federale di capacità (AFC)
412.101.222.36 Verordnung des SBFI vom 14. Juli 2021 über die berufliche Grundbildung Druckausrüsterin/Druckausrüster mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
Art. 18 Durata e svolgimento della procedura di qualificazione con esame finale
1 Nella procedura di qualificazione con esame finale sono esaminate, nel modo sotto indicato, le competenze operative nei campi di qualificazione seguenti:
- a.
- «lavoro pratico», sotto forma di lavoro pratico individuale della durata di 10–20 ore; vale quanto segue:
- 1.
- l’esame per questo campo di qualificazione ha luogo verso la fine della formazione professionale di base,
- 2.
- la persona in formazione deve dimostrare di essere in grado di svolgere le attività richieste in modo professionalmente corretto e adeguato alle necessità e alla situazione,
- 3.
- è ammessa la consultazione della documentazione dell’apprendimento e dei corsi interaziendali,
- 4.
- il campo di qualificazione comprende i campi di competenze operative sottoelencati con le ponderazioni seguenti:
Voce | Descrizione | Ponderazione |
1 | Svolgimento e risultato del lavoro | 50 % |
2 | Documentazione | 20 % |
3 | Presentazione | 10 % |
4 | Colloquio professionale | 20 % |
- b.
- «conoscenze professionali», della durata di 3 ore. Vale quanto segue:
- 1.
- l’esame per questo campo di qualificazione ha luogo verso la fine della formazione professionale di base,
- 2.
- il campo di qualificazione è valutato con un esame scritto e comprende i campi di competenze operative sottoelencati, con le ponderazioni seguenti:
Voce | Campi di competenze operative | Ponderazione |
1 | attuazione delle misure di supporto produttivo manutenzione e riparazione delle macchine per l’allestimento | 40 % |
2 | esecuzione degli ordini di allestimento | 60 % |
- c.
- «cultura generale»: a questo campo di qualificazione si applica l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 20066 sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.
2 Per ogni campo di qualificazione la valutazione è effettuata da almeno due periti d’esame.
Art. 18 Umfang und Durchführung des Qualifikationsverfahrens mit Abschlussprüfung
1 Im Qualifikationsverfahren mit Abschlussprüfung werden die Handlungskompetenzen in den nachstehenden Qualifikationsbereichen wie folgt geprüft:
- a.
- praktische Arbeit, als individuelle praktische Arbeit (IPA) im Umfang von 10–20 Stunden; dafür gilt Folgendes:
- 1.
- dieser Qualifikationsbereich wird gegen Ende der beruflichen Grundbildung geprüft,
- 2.
- die lernende Person muss zeigen, dass sie fähig ist, die geforderten Tätigkeiten fachlich korrekt sowie bedarfs- und situationsgerecht auszuführen,
- 3.
- die Lerndokumentation und die Unterlagen der überbetrieblichen Kurse dürfen als Hilfsmittel verwendet werden,
- 4.
- der Qualifikationsbereich umfasst möglichst alle Handlungskompetenzbereiche und enthält die folgenden Positionen mit den nachstehenden Gewichtungen:
Position | Beschreibung | Gewichtung |
1 | Ausführung und Resultat der Arbeit | 50 % |
2 | Dokumentation | 20 % |
3 | Präsentation | 10 % |
4 | Fachgespräch | 20 % |
- b.
- Berufskenntnisse, im Umfang von 3 Stunden; dafür gilt Folgendes:
- 1.
- dieser Qualifikationsbereich wird gegen Ende der beruflichen Grundbildung geprüft,
- 2.
- der Qualifikationsbereich wird schriftlich geprüft und umfasst die folgenden Handlungskompetenzbereiche mit den nachstehenden Gewichtungen:
Position | Handlungskompetenzbereiche | Gewichtung |
1 | Umsetzen von produktionsbegleitenden Massnahmen Instandhalten von Weiterverarbeitungsmaschinen | 40 % |
2 | Ausführen von Weiterverarbeitungsaufträgen | 60 % |
- c.
- Allgemeinbildung; der Qualifikationsbereich richtet sich nach der Verordnung des SBFI vom 27. April 20066 über Mindestvorschriften für die Allgemeinbildung in der beruflichen Grundbildung.
2 In jedem Qualifikationsbereich beurteilen mindestens zwei Prüfungsexpertinnen oder -experten die Leistungen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.