1 I corsi interaziendali comprendono 17 giornate di otto ore.
2 Le giornate e i contenuti sono ripartiti in quattro corsi come segue:
Anno di formazione | Corso | Campo di competenze operative | Durata |
1 | 1 | Preparazione dei lavori di gestione | 3 |
1 | 2 | Pulizia dell’impianto e dell’infrastruttura gestita | 5 |
1 | 3 | Conservazione del valore e riparazione degli impianti interni ed esterni e cura delle zone verdi | 4 |
2 | 4 | Pulizia dell’impianto e dell’infrastruttura gestita | 5 |
Totale | 17 |
3 Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si possono svolgere corsi interaziendali.
1 Die überbetrieblichen Kurse umfassen 17 Tage zu 8 Stunden.
2 Die Tage und die Inhalte sind wie folgt auf 4 Kurse aufgeteilt:
Lehrjahr | Kurse | Handlungskompetenzbereiche | Dauer |
---|---|---|---|
1 | 1 | Vorbereiten von Betriebsunterhaltsarbeiten | 3 |
1 | 2 | Reinigen der bewirtschafteten Anlage und Infrastruktur | 5 |
1 | 3 | Unterhalten und Reparieren von Aussen- und Innenanlagen | 4 |
2 | 4 | Reinigen der bewirtschafteten Anlage und Infrastruktur | 5 |
Total | 17 |
3 Im letzten Semester der beruflichen Grundbildung dürfen keine überbetrieblichen Kurse stattfinden.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.