412.101.221.84 Ordinanza della SEFRI del 23 agosto 2012 sulla formazione professionale di base Autista di veicoli pesanti con attestato federale di capacità (AFC)
412.101.221.84 Verordnung des SBFI vom 23. August 2012 über die berufliche Grundbildung Strassentransportfachfrau/Strassentransportfachmann mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
Art. 4 Competenze operative
La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:
- a.
- svolgimento di trasporti:
- 1.
- pianificare e organizzare i trasporti,
- 2.
- preparare i trasporti,
- 3.
- trasportare la merce,
- 4.
- consegnare la merce al cliente,
- 5.
- concludere il trasporto,
- 6.
- pianificare e organizzare i processi di lavoro e di apprendimento personali;
- b.
- garantire la manutenzione, la sicurezza sul lavoro e la protezione dell’ambiente:
- 1.
- controllare ed eseguire lavori di manutenzione sui veicoli,
- 2.
- garantire la sicurezza sul lavoro e la protezione della salute,
- 3.
- garantire la protezione dell’ambiente.
Art. 4 Handlungskompetenzen
Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:
- a.
- Durchführen von Transporten:
- 1.
- Transporte planen und organisieren,
- 2.
- Transporte vorbereiten,
- 3.
- Güter transportieren,
- 4.
- Transportgüter der Kundin oder dem Kunden liefern,
- 5.
- Transporte abschliessen,
- 6.
- persönliche Arbeits- und Lernprozesse planen und organisieren;
- b.
- Sicherstellen des Unterhalts, der Sicherheit und des Umweltschutzes:
- 1.
- Kontroll- und Unterhaltsarbeiten an Fahrzeugen durchführen,
- 2.
- die Arbeitssicherheit und den Gesundheitsschutz sicherstellen,
- 3.
- den Umweltschutz sicherstellen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.