412.101.221.75 Ordinanza della SEFRI del 15 aprile 2020 sulla formazione professionale di base Addetta installatrice di sistemi di refrigerazione / Addetto installatore di sistemi di refrigerazione con certificato federale di formazione pratica (CFP)
412.101.221.75 Verordnung des SBFI vom 15. April 2020 über die berufliche Grundbildung Kältemontage-Praktikerin/Kältemontage-Praktiker mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)
Art. 4 Competenze operative
La formazione prevede, nei campi di competenze operative sotto indicati, le competenze operative seguenti:
- a.
- preparazione e completamento dei lavori:
- 1.
- pianificare lo svolgimento degli interventi,
- 2.
- allestire la postazione di lavoro per l’intervento e metterla in sicurezza,
- 3.
- redigere rapporti,
- 4.
- effettuare la manutenzione delle attrezzature, degli strumenti e dei macchinari,
- 5.
- smaltire i rifiuti di imballaggio, i rifiuti di cantiere e i refrigeranti;
- b.
- preparazione di condotte e montaggio di componenti:
- 1.
- montare le condotte e i componenti,
- 2.
- collegare ermeticamente le condotte e i componenti;
- c.
- smontaggio e smaltimento dei sistemi di refrigerazione:
- 1.
- smontare i sistemi di refrigerazione presso i clienti,
- 2.
- smaltire le condotte, i componenti e i refrigeranti.
Art. 4 Handlungskompetenzen
Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:
- a.
- Vorbereiten und Abschliessen von Arbeiten:
- 1.
- Ablauf des Arbeitseinsatzes planen,
- 2.
- Arbeitsplatz für Einsatz einrichten und sichern,
- 3.
- Rapporte erstellen,
- 4.
- Einrichtungen, Werkzeuge und Maschinen unterhalten,
- 5.
- Verpackungsabfälle, Baustellenabfälle und Betriebsmittel entsorgen;
- b.
- Fertigen von Rohrleitungen und Montieren von Komponenten:
- 1.
- Rohrleitungen und Komponenten montieren,
- 2.
- Rohrleitungen und Komponenten dichtschliessend verbinden;
- c.
- Rückbauen und Entsorgen von Kältesystemen:
- 1.
- Kältesysteme bei Kundinnen und Kunden zurückbauen,
- 2.
- Rohrleitungen, Komponenten und Betriebsmittel entsorgen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.