412.101.221.70 Ordinanza della SEFRI del 5 settembre 2011 sulla formazione professionale di base Meccanica di biciclette/Meccanico di biciclette con attestato federale di capacità (AFC)
412.101.221.70 Verordnung des SBFI vom 5. September 2011 über die berufliche Grundbildung Fahrradmechanikerin/Fahrradmechaniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
Art. 4 Competenze operative
1 La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:
- a.
- manutenzione, riparazione e modifica di telai e relative componenti:
- 1.
- esaminare, riparare e sostituire telai,
- 2.
- esaminare, riparare, assemblare, montare e modificare ruote, cuscinetti e pneumatici,
- 3.
- esaminare, tenere in buono stato, riparare e sostituire sospensioni delle ruote e sterzi,
- 4.
- esaminare, tenere in buono stato, riparare e modificare sospensioni e ammortizzatori;
- 5.
- esaminare, mantenere in buono stato, riparare, modificare freni e dotarli di nuovi elementi,
- 6.
- definire requisiti ergonomici per i telai e la loro geometria; regolare componenti di biciclette,
- b.
- manutenzione, riparazione e modifica di componenti di azionamento e di cambio:
- 1.
- esaminare, mantenere in buono stato e modificare catene di trasmissione,
- 2.
- esaminare, mantenere in buono stato e modificare cambi a catena,
- 3.
- esaminare e tenere in buono stato cambi a mozzo,
- 4.
- esaminare e tenere in buono stato sistemi a trasmissione continua;
- c.
- esame, riparazione e modifica di impianti elettrici ed elettronici:
- 1.
- esaminare, mantenere in buono stato, riparare, modificare impianti d’illuminazione e dotarli di nuovi elementi,
- 2.
- programmare, impostare, montare e spiegare dispositivi accessori quali computer per biciclette e sistemi di navigazione;
- d.
- manutenzione e riparazione di biciclette elettriche:
- 1.
- esaminare, caricare e sostituire batterie,
- 2.
- esaminare e collegare impianti di ricarica per batterie,
- 3.
- esaminare e sostituire motori elettrici e relativi dispositivi di controllo;
- e.
- cura della comunicazione interna e utilizzo del linguaggio specifico del ramo:
- 1.
- utilizzare termini tecnici nel processo di comunicazione interna, spiegare le interrelazioni e svolgere colloqui professionali,
- 2.
- definire elementi elettrici e unità di misura, misurare componenti, diagnosticare eventuali guasti ed applicare le basi appropriate,
- 3.
- svolgere processi di lavorazione tenendo conto delle caratteristiche dei materiali, del funzionamento e delle sostanze ausiliarie,
- 4.
- ricercare dati tecnici, interpretarli, integrarli e utilizzarli nell’ambito dello scambio di informazioni interno;
- f.
- realizzazione dei desideri dei clienti, gestione dei processi aziendali e delle misure di protezione dell’ambiente:
- 1.
- usare i mezzi di comunicazione per il contatto con i clienti nonché per i processi di comunicazione interni ed esterni,
- 2.
- ricercare, interpretare, integrare e applicare le informazioni per la manutenzione e la riparazione in tedesco e in inglese,
- 3.
- accogliere i desideri dei clienti e le informazioni; consultare, informare e assistere i clienti; consegnare i veicoli e valutare gli incarichi insieme ai clienti,
- 4.
- pianificare e preparare gli incarichi di lavoro; applicare il sistema aziendale di gestione della qualità; controllare, valutare e documentare i risultati dei lavori,
- 5.
- richiedere, preparare e documentare i pezzi di ricambio e gestire il relativo magazzino,
- 6.
- svolgere colloqui di vendita con i clienti e informarli sull’utilità della merce e dei servizi offerti,
- 7.
- consultare, interpretare e applicare le prescrizioni relative alla sicurezza sul lavoro, alla protezione contro gli infortuni e alla tutela dell’ambiente nonché le ordinanze tecniche,
- 8.
- selezionare e adeguare secondo le esigenze dei clienti l’abbigliamento, gli accessori e gli impianti supplementari;
- g.
- impiego e manutenzione di apparecchiature e impianti nonché valutazione e preparazione di biciclette:
- 1.
- riordinare, tenere in buono stato e impiegare apparecchiature, macchine e impianti,
- 2.
- impiegare, tenere in buono stato e riordinare gli attrezzi dell’officina e personali,
- 3.
- impiegare sistemi di comunicazione per la redazione di documenti, per la gestione e lo scambio di dati nonché per la ricerca di informazioni,
- 4.
- valutare lo stato delle biciclette, prepararle per l’ammissione alla circolazione ed effettuare corse di prova.
Art. 4 Handlungskompetenzen
- Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:
- a.
- Warten, reparieren und ändern von Rahmen und Fahrwerksteilen:
- 1.
- Rahmen prüfen, instand setzen und ersetzen,
- 2.
- Räder, Radlager und Bereifungen prüfen, instand setzen, zusammenstellen und montieren sowie umrüsten,
- 3.
- Radaufhängungen und Lenkungen prüfen, instand halten, instand setzen und ersetzen,
- 4.
- Federungen und Dämpfungen prüfen, instand halten, instand setzen und umrüsten,
- 5.
- Bremsanlagen prüfen, instand halten, instand setzen sowie umrüsten und nachrüsten,
- 6.
- Ergonomische Anforderungen an die Rahmen und Rahmengeometrie bestimmen. Fahrradbauteile einstellen;
- b.
- Warten, reparieren und ändern von Antriebsbauteilen und Schaltkomponenten:
- 1.
- Kettenantriebe prüfen, instand halten und umrüsten,
- 2.
- Kettenschaltungen prüfen, instand halten und umrüsten,
- 3.
- Nabengetriebe prüfen und instand halten,
- 4.
- Stufenlose Getriebe prüfen und instand halten;
- c.
- Prüfen, reparieren und ändern von elektrischen und elektronischen Anlagen:
- 1.
- Beleuchtungsanlagen warten, prüfen, instand setzen, umrüsten und nachrüsten,
- 2.
- Komforteinrichtungen wie Fahrradcomputer- und Navigationssysteme programmieren, einstellen, montieren und erklären;
- d.
- Warten und reparieren von Elektrofahrräder:
- 1.
- Batterien prüfen, laden und ersetzen,
- 2.
- Batterie-Ladeeinrichtungen prüfen und anschliessen,
- 3.
- Elektromotoren und deren Steuerung prüfen und ersetzen;
- e.
- Sicherstellen der internen Kommunikation und verwenden der korrekten Fachsprache:
- 1.
- Technische Begriffe im internen Kommunikationsprozess anwenden, Zusammenhänge erklären und Fachgespräche führen,
- 2.
- Elektrische Elemente und Messgrössen bestimmen, Bauteile ausmessen, diagnostizieren und die dafür benötigten Grundlagen anwenden,
- 3.
- Fertigungsverfahren unter Berücksichtigung der Werkstoff-, Betriebs- und Hilfsstoffeigenschaften durchführen,
- 4.
- Technische Informationen suchen, interpretieren, ergänzen und im internen Informationsaustausch anwenden;
- f.
- Umsetzen und gestalten von Kundenwünschen, betriebsinterne Arbeitsabläufen und Massnahmen zum Umweltschutz:
- 1.
- Kommunikationsmittel für den Kundenkontakt sowie für externe und interne Kommunikationsprozesse einsetzen,
- 2.
- Wartungs- und Reparaturinformationen auf Deutsch und Englisch suchen, interpretieren, ergänzen und einsetzen,
- 3.
- Kundenwünsche und Informationen entgegennehmen. Kunden befragen, informieren, beraten, Fahrzeuge übergeben und Auftrag mit Kunden auswerten,
- 4.
- Arbeitsaufträge planen und vorbereiten. Betriebliches Qualitätsmanagementsystem anwenden. Arbeitsergebnisse kontrollieren, bewerten und dokumentieren,
- 5.
- Ersatzteile auftragsbezogen anfordern, bereitstellen und dokumentieren, Ersatzteillager bewirtschaften,
- 6.
- Verkaufsgespräche mit Kunden führen. Kunden über den Nutzen der angebotenen Waren und Dienstleistungen beraten,
- 7.
- Vorschriften zur Arbeitssicherheit, zum Unfall- und Umweltschutz sowie technische Verordnungen nachschlagen, interpretieren und anwenden,
- 8.
- Bekleidung, Zubehör und Zusatzeinrichtungen nach Kundenbedarf auswählen und anpassen;
- g.
- Einsetzen und unterhalten von Geräten und Einrichtungen sowie beurteilen und vorbereiten von Fahrrädern:
- 1.
- Einrichtungen, Maschinen und Geräte ordnen, instand halten und einsetzen,
- 2.
- Werkzeuge der Werkstatt und eigene Werkzeuge anwenden, instand halten und ordnen,
- 3.
- Datenkommunikationssysteme zum Erstellen von Dokumenten, zum Verwalten und austauschen von Daten sowie zum Suchen von Informationen einsetzen,
- 4.
- Fahrräder bezüglich Zustand beurteilen, für die Verkehrszulassung vorbereiten und Probe fahren.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.