Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.68 Ordinanza della SEFRI del 14 settembre 2011 sulla formazione professionale di base Parrucchiera/Parrucchiere con certificato federale di formazione pratica (CFP)

412.101.221.68 Verordnung des SBFI vom 14. September 2011 über die berufliche Grundbildung Coiffeuse/Coiffeur mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Requisiti professionali minimi richiesti ai formatori

I requisiti professionali minimi ai sensi dell’articolo 44 capoverso 1 lettere a e b OFPr sono soddisfatti se il formatore possiede una delle seguenti qualifiche:

a.
attestato federale di capacità di parrucchiere con almeno quattro anni di esperienza professionale nel campo dell’insegnamento e che ha assolto il modulo didattico per la qualificazione conformemente all’articolo 44 capoverso 2 OFPr;
b.
attestato federale di capacità di parrucchiere qualificato, indirizzo professionale «signora» o indirizzo professionale «uomo», con almeno quattro anni di esperienza professionale nel campo dell’insegnamento e che ha assolto il modulo didattico per la qualificazione conformemente all’articolo 44 capoverso 2 OFPr;
c.
attestato professionale federale di parrucchiere;
d.
diploma di parrucchiera o di parrucchiere.

Art. 10 Fachliche Mindestanforderungen an Berufsbildnerinnen und Berufsbildner


Die fachlichen Mindestanforderungen im Sinne von Artikel 44 Absatz 1 Buchstaben a und b BBV an eine Berufsbildnerin oder einen Berufsbildner erfüllt, wer über eine der folgenden Qualifikationen verfügt:

a.
Coiffeuse EFZ/Coiffeur EFZ mit mindestens 4 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet und zusätzlich zur Qualifikation nach Artikel 44 Absatz 2 BBV absolvierten Didaktikmodul;
b.
gelernte Coiffeuse Fachrichtung Damen bzw. gelernte Coiffeuse Fachrichtung Herren, oder gelernter Coiffeur Fachrichtung Herren mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis und mit mindestens 4 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet und einem zusätzlich zur Qualifikation nach Artikel 44 Absatz 2 BBV absolvierten Didaktikmodul;
c.
Coiffeuse oder Coiffeur mit eidgenössischem Fachausweis;
d.
diplomierte Coiffeuse oder diplomierter Coiffeur.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.