Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.65 Ordinanza della SEFRI del 18 agosto 2011 sulla formazione professionale di base Vetraia/Vetraio con attestato federale di capacità (AFC)

412.101.221.65 Verordnung des SBFI vom 18. August 2011 über die berufliche Grundbildung Glaserin/Glaser mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Profilo professionale

I vetrai di livello AFC svolgono, in particolare, le seguenti attività e si contraddistinguono per i seguenti comportamenti:

a.
con tecniche, apparecchi e macchine appropriate elaborano e montano vetro float, vetro fuso e vetro speciale in prodotti di alta qualità e ne assicurano la manutenzione. Il loro campo d’attività comprende in particolare l’arredamento di interni, il vetro strutturale, le facciate in vetro, la vetrificazione di cornici di ogni tipo e le riparazioni;
b.
sono cortesi con i clienti, affidabili, autonomi e orientati al lavoro in team. Si distinguono per la comprensione tecnica, l’atteggiamento flessibile e la perseveranza;
c.
sono in grado di risolvere problemi e compiti in modo completo e utilizzando le risorse in modo efficiente, tenendo conto degli aspetti legati alla sicurezza sul lavoro, alla protezione della salute e al rapporto sostenibile con l’ambiente.

Art. 1 Berufsbild

Glaserinnen auf Stufe EFZ und Glaser auf Stufe EFZ beherrschen namentlich folgende Tätigkeiten und zeichnen sich durch folgende Haltungen aus:

a.
Sie bearbeiten und montieren mit den geeigneten Techniken, Geräten und Maschinen Floatglas, Gussglas und Spezialglas zu hochwertigen Produkten und stellen deren Unterhalt sicher. Ihre Tätigkeitsbereiche umfassen insbesondere den Innenausbau, den konstruktiven Glasbau, die Glasfassaden, das Verglasen von Rahmen aller Art sowie Reparaturen.
b.
Sie arbeiten kundenfreundlich, zuverlässig, selbstständig und teamorientiert. Sie zeichnen sich aus durch technisches Verständnis, angemessene Flexibilität sowie Ausdauer.
c.
Sie sind fähig, Probleme und Aufgaben ganzheitlich und unter Berücksichtigung von Aspekten der Arbeitssicherheit, des Gesundheitsschutzes und des nachhaltigen Umgangs mit der Umwelt ressourceneffizient zu lösen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.