Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.64 Ordinanza della SEFRI del 17 agosto 2011 sulla formazione professionale di base Cartaia/Cartaio con attestato federale di capacità (AFC)

412.101.221.64 Verordnung des SBFI vom 17. August 2011 über die berufliche Grundbildung Papiertechnologin/Papiertechnologe mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Organizzazione

1 La formazione scolastica è impartita dalla Papiermacherschule Gernsbach (Germania).

2 Essa è disciplinata da:

a.
l’ordinanza del Ministero Federale Tedesco per l’Economia e la Tecnologia del 20 aprile 20105 sulla formazione professionale di cartaio (Verordnung über die Berufsausbildung zum Papiertechnologen/zur Papiertechnologin), compreso il programma quadro di formazione per la professione di cartaia/cartaio;
b.
il programma quadro d’insegnamento della Kultusministerkonferenz del 25 marzo 20106 per la professione di cartaia/cartaio.

3 I Cantoni interessati stipulano una convenzione di prestazioni con la scuola di cui al capoverso 1.

4 La formazione professionale pratica si svolge in azienda secondo il contratto di tirocinio.

5 Bundesgesetzblatt 2010 I 17 del 28 apr. 2010; l’O può essere consultata al seguente indirizzo web: www.bibb.de.

6 Il programma quadro d’insegnamento può essere consultato al seguente indirizzo web: www.bibb.de.

Art. 3 Organisation

1 Die schulische Bildung wird erteilt von der Papiermacherschule Gernsbach (Deutschland).

2 Sie richtet sich nach:

a.
der Verordnung des deutschen Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie vom 20. April 20105 über die Berufsausbildung zum Papiertechnologen/zur Papiertechnologin, einschliesslich des Ausbildungsrahmenplans für die Berufsausbildung zum Papiertechnologen/zur Papiertechnologin;
b.
dem Rahmenlehrplan der Kultusministerkonferenz vom 25. März 20106 für den Ausbildungsberuf Papiertechnologe/Papiertechnologin.

3 Die interessierten Kantone schliessen mit der Schule nach Absatz 1 eine Leistungsvereinbarung ab.

4 Die Bildung in beruflicher Praxis erfolgt im Ausbildungsbetrieb gemäss Lehrvertrag.

5 Bundesgesetzblatt 2010 I 17 vom 28. April 2010; diese Verordnung kann bezogen werden über www.bibb.de.

6 Der Rahmenlehrplan kann bezogen werden über www.bibb.de.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.