412.101.221.55 Ordinanza della SEFRI del 19 gennaio 2018 sulla formazione professionale di base Politrice/Politore con certificato federale di formazione pratica (CFP)
412.101.221.55 Verordnung des SBFI vom 19. Januar 2018 über die berufliche Grundbildung Polisseuse/Polisseur mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)
Art. 16 Ammissione
È ammesso alle procedure di qualificazione chi ha concluso la formazione professionale di base:
- a.
- secondo le disposizioni della presente ordinanza;
- b.
- in un istituto di formazione riconosciuto dal Cantone; o
- c.
- al di fuori di un ciclo di formazione regolamentato, se:
- 1.
- ha maturato l’esperienza professionale di cui all’articolo 32 OFPr,
- 2.
- ha svolto almeno due anni di tale esperienza professionale nel campo del politore CFP o ha frequentato in questo ambito una formazione non formalizzata riconosciuta dal Cantone, e
- 3.
- rende verosimile il possesso dei requisiti per la rispettiva procedura di qualificazione.
Art. 16 Zulassung
Zu den Qualifikationsverfahren wird zugelassen, wer die berufliche Grundbildung absolviert hat:
- a.
- nach den Bestimmungen dieser Verordnung;
- b.
- in einer vom Kanton dafür anerkannten Bildungsinstitution; oder
- c.
- ausserhalb eines geregelten Bildungsganges und:
- 1.
- die nach Artikel 32 BBV erforderliche Erfahrung erworben hat,
- 2.
- von dieser beruflichen Erfahrung mindestens zwei Jahre im Bereich der Polisseuse und des Polisseurs EBA erworben hat oder eine in diesem Bereich vom Kanton anerkannte nicht formalisierte Bildung besucht hat, und
- 3.
- glaubhaft macht, den Anforderungen der jeweiligen Qualifikationsverfahren gewachsen zu sein.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.