412.101.221.55 Ordinanza della SEFRI del 19 gennaio 2018 sulla formazione professionale di base Politrice/Politore con certificato federale di formazione pratica (CFP)
412.101.221.55 Verordnung des SBFI vom 19. Januar 2018 über die berufliche Grundbildung Polisseuse/Polisseur mit eidgenössischem Berufsattest (EBA)
Art. 1 Profilo professionale
I politori di livello CFP svolgono in particolare le attività seguenti e si contraddistinguono per le conoscenze, capacità e attitudini sotto indicate:
- a.
- organizzano e preparano il lavoro in base ai documenti e in funzione delle direttive, avendo cura di rispettare le misure di salute e sicurezza sul lavoro, nonché le norme di tutela ambientale durante l’uso delle macchine, di prodotti specifici e in generale nelle loro attività quotidiane;
- b.
- eseguono operazioni manuali di preparazione e rifinitura delle superfici in maniera sequenziale in un contesto produttivo, rispettando le procedure operative o altri documenti di produzione e avendo cura di rispettare gli standard produttivi e qualitativi previsti nel settore. Eseguono sistematicamente operazioni di autoverifica sul lavoro effettuato;
- c.
- eseguono operazioni manuali di base in micromeccanica per fabbricare oggetti semplici seguendo un disegno tecnico.
Art. 1 Berufsbild
Polisseusen und Polisseure auf Stufe EBA beherrschen namentlich die folgenden Tätigkeiten und zeichnen sich durch folgende Kenntnisse, Fähigkeiten und Haltungen aus:
- a.
- Sie organisieren und bereiten die Arbeit gemäss den Unterlagen und anhand der Weisungen vor; bei der Nutzung der Maschinen, spezieller Produkte und generell in ihrer täglichen Tätigkeit halten sie die Weisungen betreffend Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Umweltschutz ein.
- b.
- Sie führen manuelle Verfahren zur Vorbereitung und Bearbeitung der Oberflächen von Werkstücken gemäss den Produktionsetappen durch und beachten dabei die Arbeitspläne oder andere Unterlagen; bei diesen Arbeiten achten sie darauf, dass die Produktionsstandards und die Qualitätsnormen der Branche eingehalten werden, und kontrollieren die durchgeführten Arbeiten systematisch.
- c.
- Sie führen grundlegende manuelle mikromechanische Arbeiten aus, um ausgehend von einer technischen Zeichnung ein einfaches Werkstück herzustellen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.