1 La Commissione svizzera per lo sviluppo professionale e la qualità ha la seguente composizione:
2 Le regioni linguistiche devono essere adeguatamente rappresentate.
3 Tutti gli orientamenti devono essere rappresentati.
4 La Commissione non rientra nel campo d’applicazione dell’ordinanza del 3 giugno 19968 sulle commissioni. Essa si autocostituisce.
5 La Commissione ha i seguenti compiti:
8 [RU 1996 1651, 2000 1157, 2008 5949 n. II. RU 2009 6137 n. II 1]
1 Die Schweizerische Kommission für Berufsentwicklung und Qualität setzt sich zusammen aus:
2 Die Sprachregionen müssen gebührend vertreten sein.
3 Alle Schwerpunkte müssen vertreten sein.
4 Die Kommission fällt nicht in den Geltungsbereich der Kommissionenverordnung vom 3. Juni 19968. Sie konstituiert sich selbst.
5 Die Kommission hat folgende Aufgaben:
8 [AS 1996 1651, 2000 1157, 2008 5949 Ziff. II. AS 2009 6137 Ziff. II 1].
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.