Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.221.07 Ordinanza della SEFRI del 15 marzo 2018 sulla formazione professionale di base Assistente di studio medico con attestato federale di capacità (AFC)

412.101.221.07 Verordnung des SBFI vom 15. März 2018 über die berufliche Grundbildung Medizinische Praxisassistentin/Medizinischer Praxisassistent mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Competenze operative

La formazione prevede, nei campi di competenze operative sotto indicati, le competenze operative seguenti:

a.
organizzazione e amministrazione dello studio medico:
1.
comunicare con i pazienti in modo adeguato ai destinatari e stabilire il modo di procedere,
2.
utilizzare un linguaggio medico semplice con i pazienti in una seconda lingua nazionale o in inglese,
3.
pianificare e definire i processi nello studio medico secondo le linee guida e in conformità con i principi di gestione della qualità,
4.
amministrare le prestazioni, i dati dei pazienti, dello studio e dei servizi esterni,
5.
gestire i farmaci e la farmacia dello studio medico secondo le direttive,
6.
gestire il materiale di consumo e i mezzi ausiliari;b. assistenza al medico durante la consultazione e svolgimento di processi diagnostici:
1.
preparare i pazienti e la sala consultazione per i processi diagnostici e terapeutici specifici svolti dal medico,
2.
istruire i pazienti in merito ai preparativi necessari e allo svolgimento previsto della consultazione,
3.
assistere il medico durante la consultazione e svolgere processi diagnostici,
4.
pianificare le consultazioni e i trattamenti con il paziente e i servizi esterni,
5.
rispettare le prescrizioni, le raccomandazioni e il regolamento interno in materia d’igiene, sicurezza e protezione dell’ambiente;
c.
svolgimento di analisi di laboratorio e valutazione dei risultati:
1.
controllare, utilizzare, pulire e garantire la manutenzione degli apparecchi per le analisi di laboratorio,
2.
prelevare i campioni d’analisi, conservarli o inoltrarli secondo le prescrizioni,
3.
eseguire le analisi di laboratorio specifiche rispettando le direttive in materia di gestione della qualità e valutare i risultati,
4.
validare i risultati delle analisi, confrontarli con i valori di riferimento, interpretarli, valutarne la plausibilità e trasmetterli al medico;
d.
svolgimento di esami di diagnostica per immagini e valutazione della qualità delle immagini:
1.
controllare, utilizzare, pulire e garantire il buon funzionamento delle apparecchiature di diagnostica per immagini,
2.
eseguire esami di diagnostica per immagini a basso dosaggio in formato analogico e digitale su torace ed estremità rispettando le prescrizioni in materia di radioprotezione,
3.
valutare la qualità delle immagini e trasmetterle al medico;
e.
svolgimento di processi terapeutici:
1.
controllare, utilizzare, pulire e garantire la manutenzione degli apparecchi per i processi terapeutici,
2.
eseguire i processi terapeutici secondo le prescrizioni e in base al paziente,
3.
istruire i pazienti e i familiari riguardo all’uso dei farmaci e a trattamenti terapeutici specifici, secondo le prescrizioni,
4.
pianificare e svolgere secondo le prescrizioni i trattamenti successivi e la prevenzione di complicazioni.

Art. 4 Handlungskompetenzen

Die Ausbildung umfasst in den folgenden Handlungskompetenzbereichen die nachstehenden Handlungskompetenzen:

a.
Organisieren und Administrieren der medizinischen Praxis:
1.
mit Patientinnen und Patienten adressatengerecht kommunizieren und das Vorgehen festlegen,
2.
mit Patientinnen und Patienten mündlich in einer zweiten Landessprache oder in Englisch eine einfache medizinische Kommunikation führen,
3.
Abläufe in der Praxis gemäss Vorgaben und unter Beachtung des Qualitätsmanagements planen und festlegen,
4.
Patientendaten, Daten der Praxis und externer Stellen sowie Leistungen administrieren,
5.
Medikamente und Praxisapotheke gemäss Vorgaben bewirtschaften,
6.
Verbrauchsmaterialien und Hilfsmittel bewirtschaften;
b.
Assistieren in der medizinischen Sprechstunde und Durchführen von diagnostischen Massnahmen:
1.
Patientinnen und Patienten und das Sprechzimmer für spezifische diagnostische oder therapeutische Massnahmen durch die Ärztin oder den Arzt vorbereiten,
2.
Patientinnen und Patienten über die notwendigen Vorbereitungen und den geplanten Ablauf der Sprechstunde instruieren,
3.
der Ärztin oder dem Arzt in der Sprechstunde assistieren und diagnostische Massnahmen durchführen,
4.
Besprechungen und Behandlungen mit Patientinnen und Patienten sowie mit externen Stellen planen,
5.
die Vorschriften, Empfehlungen und betrieblichen Standards der Hygiene, der Sicherheit und des Umweltschutzes einhalten;
c.
Durchführen von Laboruntersuchungen und Beurteilen der Laborparameter:
1.
Gerätschaften für Laboruntersuchungen prüfen, bedienen, reinigen und warten,
2.
Patientenproben vorschriftsgemäss entnehmen, lagern oder weiterleiten,
3.
patientenspezifische Laboranalysen unter Vorgaben des Qualitätsmanagements durchführen und die Laborparameter beurteilen,
4.
Analysedaten validieren, mit den Standardwerten vergleichen und interpretieren sowie die Daten an die Ärztin oder den Arzt weiterleiten;
d.
Durchführen von bildgebender Diagnostik und Beurteilen der Bildqualität:
1.
Gerätschaften für bildgebende Diagnostik prüfen, bedienen, reinigen, pflegen und unterhalten,
2.
bildgebende Untersuchungen analog und digital im Niedrigdosisbereich bei Thorax und Extremitäten durchführen und dabei die Vorgaben zum Strahlenschutz einhalten,
3.
die Bildqualität beurteilen und die Bilder der Ärztin oder dem Arzt weiterleiten;
e.
Ausführen von therapeutischen Massnahmen:
1.
Gerätschaften für Therapiemassnahmen prüfen, bedienen, reinigen und warten,
2.
therapeutische Massnahmen gemäss Vorgaben patientengerecht durchführen,
3.
Patientinnen und Patienten und Angehörige bezüglich Medikamentengebrauch und spezifischen Therapiemassnahmen nach Vorgaben instruieren,
4.
Nachsorge und Prävention von Komplikationen gemäss Vorgaben planen und ausführen.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.