Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.220.34 Ordinanza della SEFRI del 25 ottobre 2006 sulla formazione professionale di base Meccanica di macchine agricole/Meccanico di macchine agricole con attestato federale di capacità (AFC)

412.101.220.34 Verordnung des SBFI vom 25. Oktober 2006 über die berufliche Grundbildung Landmaschinenmechanikerin/Landmaschinenmechaniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Superamento

1 L’esame finale è superato se:

a.
per il campo di qualificazione «esame parziale» viene attribuito il 4 o una nota superiore;
b.
per il campo di qualificazione «lavoro pratico» viene attribuito il 4 o una nota superiore; e
c.
la nota complessiva raggiunge o supera il 4.

2 La nota complessiva è data dalla media delle note ponderate dei singoli campi di qualificazione ed è arrotondata a un decimale.

3 Per il calcolo della nota complessiva valgono i campi di qualificazione con la seguente ponderazione:

a.
esame parziale: conta una volta sola;
b.
lavoro pratico: conta doppio;
c.
conoscenze professionali: conta una volta sola;
d.
cultura generale: conta una volta sola.

Art. 18 Bestehen

1 Die Abschlussprüfung ist bestanden, wenn:

a.
der Qualifikationsbereich «Teilprüfung» mit der Note 4 oder höher bewertet wird;
b.
der Qualifikationsbereich «praktische Arbeit» mit der Note 4 oder höher bewertet wird; und
c.
die Gesamtnote 4 oder höher erreicht wird.

2 Die Gesamtnote ist das auf eine Dezimalstelle gerundete Mittel aus den gewichteten Noten der einzelnen Qualifikationsbereiche.

3 Für die Berechnung der Gesamtnote zählen die Qualifikationsbereiche mit folgender Gewichtung:

a.
Teilprüfung: einfach;
b.
Praktische Arbeit: zweifach;
c.
Berufskenntnisse: einfach;
d.
Allgemeinbildung: einfach.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.