Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola
Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule

412.101.220.33 Ordinanza della SEFRI del 25 ottobre 2006 sulla formazione professionale di base Meccanica d'apparecchi a motore/Meccanico d'apparecchi a motore con attestato federale di capacità (AFC)

412.101.220.33 Verordnung des SBFI vom 25. Oktober 2006 über die berufliche Grundbildung Motorgerätemechanikerin/Motorgerätemechaniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Disposizioni transitorie

1 Le persone che hanno iniziato la formazione di meccanico d’apparecchi a motore prima del 1o gennaio 2007 la portano a termine in base al diritto previgente.

2 Fino al 31 dicembre 2013, chi ripete l’esame finale di tirocinio per meccanico d’apparecchi a motore viene valutato, su richiesta, in base al diritto previgente.

Art. 24 Übergangsbestimmungen

1 Lernende, die ihre Bildung vor dem 1. Januar 2007 begonnen haben, schliessen sie nach dem bisherigen Recht ab.

2 Wer die Lehrabschlussprüfung für Motorgerätemechanikerinnen und Motorgerätemechaniker wiederholt, wird bis am 31. Dezember 2013 auf sein Verlangen nach dem bisherigen Recht beurteilt.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.