412.101.220.33 Ordinanza della SEFRI del 25 ottobre 2006 sulla formazione professionale di base Meccanica d'apparecchi a motore/Meccanico d'apparecchi a motore con attestato federale di capacità (AFC)
412.101.220.33 Verordnung des SBFI vom 25. Oktober 2006 über die berufliche Grundbildung Motorgerätemechanikerin/Motorgerätemechaniker mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ)
Art. 12 Requisiti professionali minimi richiesti ai formatori
I requisiti professionali minimi ai sensi dell’articolo 44 capoverso 1 lettere a e b OFPr sono soddisfatti se il formatore possiede una delle seguenti qualifiche:
- a.
- diploma della formazione professionale superiore di livello terziario nell’ambito della tecnica degli apparecchi a motore, delle macchine agricole o edili;
- b.
- attestato federale di capacità di meccanico d’apparecchi a motore qualificato con almeno due anni di pratica professionale nel campo d’insegnamento;
- c.
- attestato federale di capacità di professioni affini al ramo con almeno cinque anni di pratica professionale nel campo d’insegnamento.
Art. 12 Fachliche Mindestanforderungen an Berufsbildnerinnen und Berufsbildner
Die fachlichen Mindestanforderungen im Sinne von Artikel 44 Absatz 1 Buchstaben a und b BBV an eine Berufsbildnerin oder einen Berufsbildner erfüllt, wer über eine der folgenden Qualifikationen verfügt:
- a.
- Abschluss der höheren Berufsbildung auf der Tertiärstufe in der Motorgeräte-, Baumaschinen- oder Landmaschinen-Technik;
- b.
- Gelernte Motorgerätemechaniker mit mindestens 2 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet;
- c.
- Gelernte Berufsleute branchenverwandter Berufe mit mindestens 5 Jahren beruflicher Praxis im Lehrgebiet.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.