1 TIP Svizzera è costituita con l’entrata in vigore della presente convenzione.
2 L’assemblea strategica indice un’assemblea costituente. Ciò avviene nel periodo che intercorre tra il raggiungimento del numero di membri previsto nell’articolo 26 capoverso 2 e l’entrata in vigore della convenzione.
3 Durante l’assemblea costituente, procede alle elezioni necessarie.
4 Qualora l’associazione Applicazioni AiP6 decida di sciogliersi e di cedere il suo patrimonio a TIP Svizzera, allora:
5 Le disposizioni di cui al capoverso 4 valgono fintanto che l’assemblea competente per la decisione in merito all’avvio di un progetto non decida altrimenti.
6 AiP = Armonizzazione dell’informatica di polizia svizzera
1 PTI Schweiz entsteht durch das Inkrafttreten dieser Vereinbarung.
2 Die strategische Versammlung führt eine Gründungsversammlung durch. Sie führt diese in der Zeit zwischen dem Erreichen der Mitgliederzahl nach Artikel 26 Absatz 2 und dem Inkrafttreten durch.
3 Sie nimmt an der Gründungsversammlung die erforderlichen Wahlen vor.
4 Beschliesst der Verein HPI6 Applikationen seine Auflösung und die Übertragung seines Vermögens auf PTI Schweiz, so:
5 Die Regeln nach Absatz 4 gelten, solange die für den Entscheid über die Lancierung eines Projekts zuständige Versammlung nichts anderes beschliesst.
6 HPI = Harmonisierung der Schweizer Polizeiinformatik
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.