1 In caso di riscontro positivo all’estero inerente a una segnalazione svizzera, l’ufficio SIRENE contatta l’autorità segnalante e concorda con essa le misure da adottare.
2 Se necessario, l’ufficio SIRENE chiede all’autorità segnalante di fornirgli informazioni supplementari e le trasmette all’ufficio SIRENE dello Stato Schengen in cui è avvenuto il riscontro positivo.
3 ...121
121 Abrogato dal n. I dell’O del 19 nov. 2022, con effetto dal 22 nov. 2022 (RU 2022 651).
1 Bei ausländischen Treffermeldungen im Zusammenhang mit einer schweizerischen Ausschreibung kontaktiert das SIRENE-Büro die ausschreibende Behörde und spricht mit ihr die zu treffenden Massnahmen ab.
2 Das SIRENE-Büro fordert bei Bedarf von der ausschreibenden Behörde Zusatzinformationen an und übermittelt diese an das SIRENE-Büro des Schengen-Staates, in dem der Treffer erfolgt ist.
3 …121
121 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 19. Okt. 2022, mit Wirkung seit 22. Nov. 2022 (AS 2022 651).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.