361 Legge federale del 13 giugno 2008 sui sistemi d'informazione di polizia della Confederazione (LSIP)
361 Bundesgesetz vom 13. Juni 2008 über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes (BPI)
Art. 2 Campo d’applicazione
La presente legge si applica al trattamento dei dati da parte delle autorità federali e cantonali nei seguenti sistemi d’informazione di polizia della Confederazione (sistemi d’informazione di polizia):
- a.
- rete dei sistemi d’informazione di polizia (art. 9–14);
- b.
- sistema di ricerca informatizzato di polizia (art. 15);
- c.
- parte nazionale del Sistema d’informazione Schengen (N–SIS; art. 16);
- d.
- registro nazionale di polizia (art. 17);
- e.
- sistema di gestione delle pratiche e degli atti dell’Ufficio federale di polizia (fedpol; art. 18).
Art. 2 Geltungsbereich
Dieses Gesetz gilt für die Bearbeitung von Daten durch Behörden des Bundes und der Kantone in den folgenden polizeilichen Informationssystemen des Bundes (polizeiliche Informationssysteme):
- a.
- polizeilicher Informationssystem-Verbund (Art. 9–14);
- b.
- automatisiertes Polizeifahndungssystem (Art. 15);
- c.
- nationaler Teil des Schengener Informationssystems (N-SIS; Art. 16);
- d.
- Nationaler Polizeiindex (Art. 17);
- e.
- Geschäfts- und Aktenverwaltungssystem des Bundesamtes für Polizei (fedpol; Art. 18).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.