Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 36 Polizeikoordination und Dienstleistungen

361 Legge federale del 13 giugno 2008 sui sistemi d'informazione di polizia della Confederazione (LSIP)

361 Bundesgesetz vom 13. Juni 2008 über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes (BPI)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Campo d’applicazione

La presente legge si applica al trattamento dei dati da parte delle autorità federali e cantonali nei seguenti sistemi d’informazione di polizia della Confederazione (sistemi d’informazione di polizia):

a.
rete dei sistemi d’informazione di polizia (art. 9–14);
b.
sistema di ricerca informatizzato di polizia (art. 15);
c.
parte nazionale del Sistema d’informazione Schengen (N–SIS; art. 16);
d.
registro nazionale di polizia (art. 17);
e.
sistema di gestione delle pratiche e degli atti dell’Ufficio federale di polizia (fedpol; art. 18).

Art. 2 Geltungsbereich

Dieses Gesetz gilt für die Bearbeitung von Daten durch Behörden des Bundes und der Kantone in den folgenden polizeilichen Informationssystemen des Bundes (polizeiliche Informationssysteme):

a.
polizeilicher Informationssystem-Verbund (Art. 9–14);
b.
automatisiertes Polizeifahndungssystem (Art. 15);
c.
nationaler Teil des Schengener Informationssystems (N-SIS; Art. 16);
d.
Nationaler Polizeiindex (Art. 17);
e.
Geschäfts- und Aktenverwaltungssystem des Bundesamtes für Polizei (fedpol; Art. 18).
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.