Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 36 Polizeikoordination und Dienstleistungen

360.2 Ordinanza del 15 ottobre 2008 sul sistema d'informazione della Polizia giudiziaria federale (Ordinanza JANUS)

360.2 Verordnung vom 15. Oktober 2008 über das Informationssystem der Bundeskriminalpolizei (JANUS-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 29n Sicurezza dei dati

1 Per garantire la sicurezza dei dati si applicano:

a.
l’ordinanza del 14 giugno 199376 relativa alla legge sulla protezione dei dati;
b.
l’ordinanza del 27 maggio 202077 sui ciber-rischi.78

2 Fedpol adotta le ulteriori misure necessarie per impedire che persone non autorizzate accedano ai dati.

76 RS 235.11

77 RS 120.73

78 Nuovo testo giusta l’all. n. 17 dell’O del 24 feb. 2021, in vigore dal 1° apr. 2021 (RU 2021 132).

Art. 29n Datensicherheit

1 Für die Gewährleistung der Datensicherheit gelten:

a.
die Verordnung vom 14. Juni 199375 zum Bundesgesetz über den Datenschutz;
b.
die Cyberrisikenverordnung vom 27. Mai 202076.77

2 Fedpol trifft die weiteren erforderlichen Massnahmen, um den Zugriff unbefugter Personen auf die Daten zu verhindern.

75 SR 235.11

76 SR 120.73

77 Fassung gemäss Anhang Ziff. 17 der V vom 24. Febr. 2021, in Kraft seit 1. April 2021 (AS 2021 132).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.