Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 36 Coordinamento e prestazioni di servizio della polizia
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 36 Polizeikoordination und Dienstleistungen

360.1 Ordinanza del 30 novembre 2001 sull'adempimento di compiti di polizia giudiziaria in seno all'Ufficio federale di polizia

360.1 Verordnung vom 30. November 2001 über die Wahrnehmung kriminalpolizeilicher Aufgaben im Bundesamt für Polizei

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero,

visti gli articoli 4 capoverso 1, 6 capoverso 2 e 13 capoverso 1 della legge federale del 7 ottobre 19941 sugli Uffici centrali di polizia giudiziaria della Confederazione (LUC);
visti gli articoli 10, 11 e 13 della legge federale del 13 giugno 20082 sui sistemi d’informazione di polizia della Confederazione;
visti gli articoli 100–124 della legge federale del 15 giugno 19343 sulla procedura penale,4

ordina:

1 RS 360

2 RS 361

3 [CS 3 286; RU 1971 777 n. III 4; 1974 1857 all. n. 2; 1978 688 art. 88 n. 4; 1979 1170; 1992 288 all. n. 15, 2465 all. n. 2; 1993 1993; 1997 2465 all. n. 7; 2000 505 n. I 3, 2719 n. II 3, 2725 n. II; 2001 118 n. I 3, 3071 n. II 1, 3096 all. n. 2, 3308; 2003 2133 all. n. 9; 2004 1633 n. I 4; 2005 5685 all. n. 19; 2006 1205 all. n. 10; 2007 6087; 2008 1607 all. n. 1, 4989 all. 1 n. 6, 5463 all. n. 3; 2009 6605 all. n. II 3. RU 2010 1881 all. 1 n. I cpv. 1]. Vedi ora il Codice di procedura penale del 5 ott. 2007 (RS 312.0).

4 Nuovo testo giusta il n. I 12 dell’O del 15 ott. 2008 sugli adeguamenti alla LF sui sistemi d’informazione di polizia della Confederazione, in vigore dal 5 dic. 2008 (RU 2008 4943).

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf die Artikel 4 Absatz 1, 6 Absatz 2 und 13 Absatz 1 des Bundesgesetzes
vom 7. Oktober 19941 über kriminalpolizeiliche Zentralstellen des Bundes (ZentG),
Artikel 10, 11 und 13 des Bundesgesetzes vom 13. Juni 20082 über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes
und die Artikel 100–124 des Bundesgesetzes vom 15. Juni 19343
über die Bundesstrafrechtspflege,4

verordnet:

1 SR 360

2 SR 361

3 [BS 3 303; AS 1971 777 Ziff. III 4; 1974 1857 Anhang Ziff. 2; 1978 688 Art. 88 Ziff. 4; 1979 1170; 1992 288 Anhang Ziff. 15, 2465 Anhang Ziff. 2; 1993 1993; 1997 2465 Anhang Ziff. 7; 2000 505 Ziff. I 3, 2719 Ziff. II 3, 2725 Ziff. II; 2001 118 Ziff. I 3, 3071 Ziff. II 1, 3096 Anhang Ziff. 2, 3308; 2003 2133 Anhang Ziff. 9; 2004 1633 Ziff. I 4; 2005 5685 Anhang Ziff. 19; 2006 1205 Anhang Ziff. 10; 2007 6087; 2008 1607 Anhang Ziff. 1, 4989 Anhang 1 Ziff. 6, 5463 Anhang Ziff. 3; 2009 6605 Anhang Ziff. II 3. AS 2010 1881 Anhang 1 Ziff. I 1]. Siehe heute: die Strafprozessordnung vom 5. Okt. 2007 (SR 312.0).

4 Fassung gemäss Ziff. I 12 der V vom 15. Okt. 2008 über die Anpassungen an das Bundesgesetz über die polizeilichen Informationssysteme des Bundes, in Kraft seit 5. Dez. 2008 (AS 2008 4943).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.