1 Nell’interrogatorio può essere applicato il diritto procedurale americano (art. 9 cpv. 2 del Trattato) se:
2 In altri casi l’applicazione può essere autorizzata soltanto se:
3 Nei casi previsti nel capoverso 1 lettera b e nel capoverso 2 l’Ufficio centrale deve informare le persone che saranno interrogate del tenore delle disposizioni procedurali americane applicabili.
4 Sono riservati i casi nei quali l’applicazione del diritto americano è regolata specialmente da altre disposizioni del Trattato.
1 Die Zentralstelle lässt die Einvernahme überwachen, wenn Personen befragt werden, die nicht amerikanische Staatsangehörige sind, oder wenn es eine der zu befragenden Personen verlangt.
2 Mit der Überwachung ist ein Beamter einer Strafverfolgungsbehörde zu beauftragen. Er entscheidet aufgrund schweizerischen Rechts über die Zulässigkeit von Fragen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.