Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 35 Assistenza giudiziaria. Estradizione
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 35 Rechtshilfe. Auslieferung

351.6 Legge federale del 22 giugno 2001 sulla cooperazione con la Corte penale internazionale (LCPI)

351.6 Bundesgesetz vom 22. Juni 2001 über die Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof (ZISG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Segnalazione di una situazione

1 Il Consiglio federale decide se una situazione ai sensi dell’articolo 14 dello Statuto11 debba essere segnalata alla Corte.

2 L’Ufficio centrale trasmette alla Corte la relativa richiesta.

Art. 9 Unterbreitung einer Situation

1 Der Bundesrat entscheidet, ob im Sinne von Artikel 14 des Statuts11 eine Situation dem Gerichtshof unterbreitet werden soll.

2 Die Zentralstelle übermittelt das entsprechende Ersuchen dem Gerichtshof.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.