Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 34 Esecuzione delle pene
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 34 Strafvollzug

341 Legge federale del 5 ottobre 1984 sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell'esecuzione delle pene e delle misure

341 Bundesgesetz vom 5. Oktober 1984 über die Leistungen des Bundes für den Straf- und Massnahmenvollzug

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Domande di sussidi

1 Le domande di sussidi delle autorità cantonali devono essere inoltrate all’Ufficio federale, unitamente ai documenti necessari, prima dell’inizio dei lavori di costruzione o della sperimentazione.

2 Le altre domande di sussidi devono essere inoltrate all’autorità cantonale, unitamente ai documenti necessari, prima dell’inizio dei lavori di costruzione o della sperimentazione. L’autorità cantonale esamina le domande e le trasmette all’Ufficio federale con il proprio preavviso. Le domande di sussidi previsti nell’articolo 8 devono essere inoltrate direttamente all’Ufficio federale se tendono soltanto allo sviluppo di nuove concezioni.

Art. 13 Beitragsgesuche

1 Beitragsgesuche kantonaler Behörden sind vor Beginn des Baus oder des Modellversuchs mit den erforderlichen Unterlagen dem Bundesamt einzureichen.

2 Andere Beitragsgesuche sind vor Beginn des Baus oder des Modellversuchs mit den erforderlichen Unterlagen der kantonalen Behörde einzureichen. Diese prüft die Gesuche und leitet sie mit ihrer Stellungnahme an das Bundesamt weiter. Gesuche um Beiträge nach Artikel 8 sind direkt dem Bundesamt einzureichen, wenn sie bloss die Entwicklung neuer Konzeptionen bezwecken.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.