Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 33 Casellario giudiziale
Landesrecht 3 Strafrecht - Strafrechtspflege - Strafvollzug 33 Strafregister

331 Ordinanza del 19 ottobre 2022 sul casellario giudiziale informatizzato VOSTRA (Ordinanza sul casellario giudiziale, OCaGi)

331 Verordnung vom 19. Oktober 2022 über das Strafregister-Informationssystem VOSTRA (Strafregisterverordnung, StReV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 60 Comunicazione alle autorità cantonali competenti in materia di armi

(art. 63 LCaGi)

1 Il sistema d’informazione armonizzato sull’acquisto e il possesso di armi da fuoco secondo l’articolo 32a capoverso 3 della legge del 20 giugno 199733 sulle armi (LArm) comunica quotidianamente a VOSTRA, tramite un’interfaccia elettronica, un elenco aggiornato dei numeri AVS delle persone iscritte nel sistema d’informazione con tale numero, indicando i Cantoni le cui autorità competenti in materia di armi elaborano i dati delle persone elencate.

2 Mediante interfacce elettroniche con i sistemi d’informazione sull’acquisto e il possesso di armi da fuoco secondo l’articolo 32a capoverso 2 LArm, VOSTRA comunica quotidianamente alle autorità cantonali competenti in materia di armi i seguenti dati delle sentenze originarie e dei procedimenti penali pendenti nuovi o modificati riguardanti le persone iscritte nell’elenco di cui al capoverso 1:

a.
per le sentenze originarie soggette all’obbligo di comunicazione:
1.
in forma strutturata, i dati della sentenza originaria che figurano in linea nell’estratto 1 per autorità secondo l’allegato 2, ad eccezione dei dati salvati nella sezione «Informazioni complementari» (allegato 2 n. 1.9), dei periodi di sospensione (allegato 2 n. 3.4.4.2.3) e delle copie elettroniche (allegato 2 n. 4),
2.
in formato PDF, i dati della sentenza originaria che figurano nella vista PDF dell’estratto 1 per autorità secondo l’allegato 2, ad eccezione della data di eliminazione (allegato 2 n. 5.1) e delle copie elettroniche (allegato 2 n. 4);
b.
per i procedimenti penali pendenti soggetti all’obbligo di comunicazione:
1.
in forma strutturata, i dati dei procedimenti penali pendenti che figurano in linea nell’estratto 1 per autorità secondo l’allegato 4, ad eccezione dei dati salvati nella sezione «Informazioni complementari» (allegato 4 n. 1.4) e delle comunicazioni alla direzione del procedimento (allegato 4 n. 3),
2.
in formato PDF, i dati dei procedimenti penali pendenti che figurano nella vista PDF dell’estratto 1 per autorità secondo l’allegato 4;
c.
per i dati identificativi della persona soggetti all’obbligo di comunicazione inclusi nei dati di cui alle lettere a e b:
1.
in forma strutturata, il numero AVS che figura in linea nell’estratto 1 per autorità secondo l’allegato 1 numero 1.1.1,
2.
in formato PDF, i dati che figurano nella vista PDF dell’estratto 1 per autorità secondo l’allegato 1, ad eccezione delle note ad uso interno (allegato 1 n. 2), ma includendo il numero AVS (allegato 1 n. 1.1.1).

Art. 60 Meldung an die kantonalen Waffenbehörden

(Art. 63 StReG)

1 Das harmonisierte Informationssystem über den Erwerb und den Besitz von Feuerwaffen nach Artikel 32a Absatz 3 des Waffengesetzes vom 20. Juni 1997 (WG)33 meldet an VOSTRA über eine elektronische Schnittstelle täglich eine aktualisierte Liste mit den AHV-Nummern derjenigen Personen, die in diesem Informationssystem mit ihrer AHV-Nummer erfasst sind, unter Angabe derjenigen Kantone, deren Waffenbehörden Daten über die gelisteten Personen bearbeiten.

2 VOSTRA meldet den zuständigen kantonalen Waffenbehörden über elektronische Schnittstellen zu den Informationssystemen über den Erwerb und den Besitz von Feuerwaffen nach Artikel 32a Absatz 2 des WG täglich folgende Daten von neuen oder mutierten Grundurteilen sowie hängigen Strafverfahren, welche Personen betreffen, die in der Liste nach Absatz 1 geführt werden:

a.
bei meldepflichtigen Grundurteilen:
1.
in strukturierter Form die im Behördenauszug 1 online sichtbaren Daten des Grundurteils nach Anhang 2, mit Ausnahme der in der Rubrik «Zusatzinformationen» gespeicherten Daten (Anhang 2 Ziff. 1.9), der Ruhezeiten (Anhang 2 Ziff. 3.4.4.2.3) und der elektronischen Kopien (Anhang 2 Ziff. 4),
2.
im PDF-Format die in der PDF-Ansicht des Behördenauszugs 1 sichtbaren Daten des Grundurteils nach Anhang 2, mit Ausnahme des Entfernungsdatums (Anhang 2 Ziff. 5.1) und der elektronischen Kopien (Anhang 2 Ziff. 4);
b.
bei meldepflichtigen hängigen Strafverfahren:
1.
in strukturierter Form die im Behördenauszug 1 online sichtbaren Daten des hängigen Strafverfahrens nach Anhang 4, mit Ausnahme der in der Rubrik «Zusatzinformationen» gespeicherten Daten (Anhang 4 Ziff. 1.4) und der Hinweise an die Verfahrensleitung (Anhang 4 Ziff. 3),
2.
im PDF-Format die in der PDF-Ansicht des Behördenauszugs 1 sichtbaren Daten des hängigen Strafverfahrens nach Anhang 4;
c.
bei meldepflichtigen identifizierenden Angaben zur Person, welche zu den in Buchstaben a und b erwähnten Daten gehören:
1.
in strukturierter Form die im Behördenauszug 1 online sichtbare AHV-Nummer nach Anhang 1 Ziffer 1.1.1,
2.
im PDF-Format die in der PDF-Ansicht des Behördenauszugs 1 sichtbaren Daten nach Anhang 1, mit Ausnahme der Bearbeitungsvermerke (Anhang 1 Ziff. 2) aber einschliesslich der AHV-Nummer (Anhang 1 Ziff. 1.1.1).
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.