311.039.5 Ordinanza del 16 maggio 2018 sulle misure volte a prevenire e combattere la radicalizzazione e l'estremismo violento (Ordinanza contro la radicalizzazione e l'estremismo)
311.039.5 Verordnung vom 16. Mai 2018 über Massnahmen zur Verhinderung und Bekämpfung von Radikalisierung und gewalttätigem Extremismus (Verordnung gegen Radikalisierung und Extremismus)
Art. 12 Base legale e forma giuridica
1 Fedpol concede gli aiuti finanziari sulla base di una decisione formale ai sensi dell’articolo 16 capoverso 1 LSu4.
2 La decisione formale definisce segnatamente:
- a.
- lo scopo dell’aiuto finanziario;
- b.
- l’importo massimo dell’aiuto finanziario;
- c.
- eventuali condizioni e oneri per la concessione dell’aiuto finanziario (art. 13);
- d.
- i rapporti da presentare;
- e.
- la garanzia della qualità.
Art. 12 Grundlage und Rechtsform
1 Fedpol gewährt die Finanzhilfen auf der Grundlage einer Verfügung nach Artikel 16 Absatz 1 SuG4.
2 In der Verfügung wird namentlich festgelegt:
- a.
- der Zweck der Finanzhilfe;
- b.
- der Höchstbetrag der Finanzhilfe;
- c.
- allfällige Bedingungen und Auflagen für die Gewährung der Finanzhilfe (Art. 13);
- d.
- die Berichterstattung;
- e.
- die Qualitätssicherung.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.